Home  >  Media center  >  News

Latest News


14.04.2011

Online Updating of PROMT Dictionaries: German Language and Earthquake in Japan

PROMT released the next online updates for PROMT Professional 9.0, PROMT Freelance 9.0 and PROMT Language Service Provider 9.0 translation programs. Users of these products regularly receive such dictionary base updating for more accurate translation of hot topic texts.

This time updating concerned not only the English-Russian and Russian-English bases, which are the most popular among Russian users, but also the English-German/German-English pair. Thus, numerous foreign customers of the company could also update their dictionary bases for fast text translation.

For those who translate from English into German and back, translations of hundreds of words and concepts have been added; among these words it is possible to allocate the following themes:

•            Neologisms, youthslang:
Birther– Birther ("рожденец", сторонник теории рождения Барака Обамы за пределами США),
jeggings – Jeggings (джеггинсы, эластичные джинсы),
staycation – Urlaub daheim (отпуск дома),
chav – Proll (чав, "гопник"). 

•            Internet:
Twitter – Twitter (Твиттер),
netiquette – Netiquette (сетевой этикет),
Bannerware – bannerware (ПО с показом баннеров),
defriend – abfreunden (удалить из списка друзей). 

•            Football:
replay of the goal – Torwiederholung (повтор гола),
total football – Totaler Fußball (тотальный футбол),
Siegtreffer – winning goal (победный гол),
Bayern München – Bayern Mьnchen (мюнхенская "Бавария"). 

•            Natural disasters in Japan:
microsievert– Mikrosievert (микрозиверт, единица измерения дозы облучения),
tsunamialert – Tsunamialarm (предупреждение о цунами),
fuelrod – Brennstab (топливный стержень),
Strahlenbelastung – radiation exposure (радиоактивное облучение).

The English-Russian and Russian-English parts of the dictionary bases were replenished with new political terms and the translation of lexicon relating to natural catastrophes. Among the supplements are the following: 

•            Politics:
Jasmine Revolution – Жасминовая революция,
publicorderdisturbance – нарушение общественного порядка,
справорос – member of the Just Russia party,
режим ЧС – state of emergency и др. 

•            Natural catastrophes:
disasterpreparedness – готовность к стихийным бедствиям,
earth's crustal deformation – деформация земной коры,
explosive power – взрывная сила,
tidal bore – приливная волна,
generation of tsunami – генерация цунами и др.

The following examples demonstrate translation quality improvement after updating.

Source text:
Mechanism and generation of tsunami.
Crustal deformation induced by the motion of tectonic plates produces a wide variety of landforms at the surface of the Earth.

Tsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 meters.

Translation before updating:
Механизм и поколение цунами.
Корковая деформация, вызванная движением архитектурных пластин, производит большое разнообразие очертаний суши в поверхности Земли.

Цунами, Предупреждающий: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров.

Translation after updating:
Механизм и генерация цунами.
Деформация коры, вызванная движением тектонических плит, производит большое разнообразие очертаний суши в поверхности Земли.

Предупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров.

Source text:
Follow us on Twitter or Facebook to stay up to date.

Translation before updating:
Folgen Sie uns auf dem Gezwitscher oder Facebook, um aktuell zu bleiben.

Translation after updating:
Folgen Sie uns auf Twitter oder Facebook, um aktuell zu bleiben.


Back to the news list

Contact PROMT marketing team

pr@promt.com


Subscribe to PROMT news